Перейти к содержанию

Он был (ПО)НЕМЕЦКИ аккуратным и в ТО(ЖЕ) время смелым и безрассудным

Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

  • Он был (ПО)НЕМЕЦКИ аккуратным и в ТО(ЖЕ) время смелым и безрассудным.
  • (И)ТАК, поднявшись на холм, я увидел шпиль крепости ТАК(ЖЕ) хорошо, как стоящий рядом замок.
  • (НЕ)СМОТРЯ на сильные порывы ветра (НА)УТРО температура поднялась выше нуля.
  • (В)СВЯЗИ с реконструкцией здания экскурсии не будут проводиться (В)ТЕЧЕНИЕ месяца.
  • Все в палате спали крепким сном, а соседка (С)ЛЕВА (ВСЁ)РАВНО не слышала ничего.


  • По-немецки — наречие образа действия, оканчивается на -цки, пишется через дефис; то же — раздельно, указательное местоимение и частица, можем просклонять (того же времени).
  • Итак — слитно, вводное слово, можем заменить на «таким образом»; так же — раздельно, местоименное наречие и частица, можем добавить «точно (так) же, как».
  • Несмотря на — производный предлог, пишется слитно, можем заменить на «независимо от»; наутро — слитно, наречие времени, образовано от существительного с предлогом.
  • В связи — производный предлог, всегда раздельно; в течение — производный предлог, всегда раздельно.
  • Слева — слитно, наречие места, образовано от существительного с предлогом; все равно — наречие, всегда раздельно.

Ответ: несмотрянаутро